前进的 后退的 Backwards (温州)

温州 Wenzhou 2024

单通道视频 Single Channel Video Installation

1小时5分 1h, 5min

前进的,后退的(温州)是我继伦敦、重庆和上海之后“行走练习”系列的最新迭代,延续了我对身体实践与空间诗学的探讨。

我规划了一条从工厂到美术馆的14.5公里行走路径,途径废弃工厂、未经修缮的瓯江河岸、正在建设的开发区、已拆除的鞋料市场、旧城区的小商品市场,最终抵达市中心的美术馆。我以倒着走的方式,携带生产线末端的鞋盒,从工厂进入美术馆,再将鞋盒放置在展台上。这段行走过程被记录并倒放剪辑,创造出一种视觉与时空感知的错位体验:我的身体看似前进,而周围的街道、人群与车辆却向相反方向滑动,形成介于“后退中的前进”和“看似前进的后退”之间的悖论式对峙。我通过行走,将城市空间在现代化进程中的物理与社会变迁转化为一种具身化的档案。当城市扩张至无法再以步行丈量的尺度,生产与消费的源头因不断脱节的距离而难以连接时,我用真实的肉身连结这些断裂,以此对工业速度的强制性节奏进行微弱的对抗。

Backwards (Wenzhou) is the latest iteration of Lishuang Xu’s ongoing Walking Practice series, following her previous works in London, Chongqing, and Shanghai. Continuing her exploration of bodily practices and the poetics of space, Xu adopts the method of walking backward while inverting the temporal flow of video footage. By orchestrating a disorienting interplay of visual and sensory perception, her body appears to move “forward,” while the surrounding streets, pedestrians, and vehicles glide in reverse, creating a paradoxical tension between “advancing in retreat” and “retreating in apparent advance.”

Wenzhou’s spatial identity arises from the confluence of its flourishing small-scale commodity economy and its entanglement with global diasporic networks. The city functions simultaneously as a point of departure for the circulation of goods and people and as a nexus of local production and transnational systems. Xu conceived a 14.5-kilometer walking route extending from a local shoe factory to the Hong Museum, traversing abandoned factories, the unrenovated banks of the Oujiang River, emerging construction zones, demolished shoe material markets, bustling small commodity markets, and finally, the vibrant city center.

Through the act of walking, Xu renders the spatial vitality and ruptures within Wenzhou’s urban fabric into an embodied archive. As urban expansion exceeds the scale navigable by foot, the growing disconnection between the sites of production and consumption becomes a symptom of spatial and social fragmentation. The artist employs her physical body as a medium to traverse and reconnect these ruptures, enacting a nuanced resistance to the imposed rhythms of industrial acceleration.

从工厂到美术馆 From Factory to White Cube (温州)

温州 Wenzhou 2024

18张照片墙面喷绘,墙面手绘 Wall Vinyl Print, Wall Painting

尺寸可变 Dimensions Variable

2024

《从工厂到美术馆》以墙绘地图的方式呈现了此次温州步行计划中,从工厂到美术馆行经的20处主要地点。呈现城市空间从边缘到中心的变化。

瓯州市 EUR-OU-PEAN CITY

温州 Wenzhou 2024

霓虹灯,控制器 Neon Light, Controller

130 x 15 x 80 cm

《瓯州市》是一件跳闪的霓虹灯作品,源于我在温州街头的观察。我发现这座城市呈现出两种并存的面貌:一方面,市区建有欧洲街和各种仿欧式建筑,工业区中展现出对西方与自动化的追求;另一方面,老城区充满小商品市场与商铺,边缘地带则遍布家庭作坊。我用“瓯州市”三个字制作霓虹灯,让“瓯州”和“瓦市”来回跳闪。“瓯州”既象征温州作为现代城市的身份,也谐音“欧洲”;而“瓦市”作为地方小农经济的底色,则隐匿于城市繁华之下。